|
The
following departments and programs have language requirements:
Classical and Near Eastern Archaeology; Greek, Latin and Classical
Studies; French; History of Art; Mathematics; and Russian.
For details see Language
Requirements .
Language
proficiency is tested by written translation examinations,
which are set and administered by the six departments named
above. Students should consult their department chair
or graduate advisor about fulfilling their language requirement(s)
and about scheduling their exam(s). Every exam is read
by two faculty members in the student's department or a related
discipline. If the department readers find the examination
unsatisfactory, the chair or graduate advisor should inform
the student of this outcome. If the examination
is satisfactory, it is submitted to the GSAS office for distribution
to a third reader in the appropriate language department.
The
Graduate School of Arts and Sciences sets one two-week period
each semester during which language department faculty read
foreign language examinations. Students and graduate advisors
should take note of the scheduled reading periods and take
care that examinations are taken and read by the department
faculty beforehand. No examinations
will be read by language faculty outside the reading periods.
In
2007-2008, the two reading periods are October 22 - November
5, and March 17 - March 31. Departments must submit examinations
to be read to the GSAS office at
least one day prior to the beginning of each reading period
(October 22 and March 17). Examinations received after
these deadlines will be held until the next reading period.
Two
faculty members from each department grade each examination
Pass or Fail. Only those
examinations receiving two votes of Pass should be forwarded
to the GSAS for review by the language faculty.
In the event that both
departmental readers judge an examination to be marginal,
it may be forwarded for an opinion of the language faculty.
In general, the vote of the language faculty member
is final. In the event of a departmental challenge to
this verdict, the outcome will be determined by the Dean.
Students will be notified of the verdict of the language faculty
reader by the GSAS as soon as it is received.
Passages
to be translated are selected by the faculty of the student's
department or program. Examinations are two hours long
and should require translation of no more than 700 words.
The word count should be indicated at the bottom of each
passage to be translated. Departments should specify
which translation tools students are permitted to use (i.e.,
bound dictionaries, online dictionaries, no tools at all),
and these specifications should be uniform for all examinations
within that department. Students must be explicitly informed
of these specifications in advance of any examination.
Departments
should determine when and where language examinations may
be taken, and convey this information to students in a timely
manner. Examinations may be set as often as a department wishes.
There is no limit to the number of times a student may take
an examination.
|