A
abalorios (23, 124) adornos
ablandar (32, 168) poner blando (contrario de duro), suavizar
no acabar de entender (2, 16), (24, 130), (40, 209) no lograr entender
acera (35, 184) parte de la calle reservada al paso de los peatones.
adiós muy buenas (36, 189)
afilador (49, 246) persona que afila los cuchillos y las tijeras.
agachada (35, 186)
agarrar (31, 162), (49, 249) to grab
agarrarse (7, 45)
aguacero (43, 224) Rain shower
aguafuerte (34, 181) Ácido nítrico diluido en un poco de agua.
aguantar (2, 18), (7, 44) Soportar
aguantarse la respiración (21, 113) Retener la respiración
agujerear (34, 180) Hacer un agujero, un hueco.
agujero (9, 54), (25, 132), (33, 171) un hueco, un roto
ahogarse (9, 57) to drown
ajuar (47, 238) trousseau (de novia)
ala (12, 69) wing
alambre (23, 124) wire, metal
albaricoquero (17, 93), (37, 196) Árbol de cuya madera se fabrican muebles.
alboroto (20, 111) mucho ruido
alcantarilla (18, 99), (37, 197), (40, 210) sewer
almeja (39, 204) clam
ama (21, 114) dueña
amanecer (28, 149) dawn
amasar (46, 234) preparar la masa (del pan, de un pastel). Aquí, formar, dar forma.
americana (1, 9) chaqueta
amodorrado (7, 46), (20, 111) abatido, cansadísimo
andar a reculones (43, 221) andar hacia atrás
andar con el corazón encogido
(30, 156)
angustia (16, 87) ansiedad
antojo (10, 60) craving
añorar (43, 223) echar de menos, extrañar
aparador (5, 36) sideboard (mueble)
apenado (24, 129) con pena
apenas (4, 25) hardly
aplastar (19, 104) to mash
apretar(1, 7), (1, 8) to tighten
arcón (18, 99)
arder (3, 19) quemar
armar líos (25, 131)
armar un barullo de mil demonios (25, 131)
arracadas (1, 7) pendientes, aretes
arrancar (arrancó hacia mí) (32, 168)
arrancar (34, 180)
arrastrar
(49, 248)
arrugado (11, 67) wrinkled
arrugas (44, 226) wrinkles
arvejas (3, 20) granos para las palomas, guisantes
asar (37, 198) to roast
atascado (19, 104) obstruido, bloqueado
atasco(19, 104)
atreverse a (2, 18), (8, 50) to dare
aturdir (42, 217) dejar mareado, desconcertar
avería (5, 35) breakdown
avisar (23, 123) to warn
azogue (44, 227)
azote(11, 65) golpe
azulejos (18, 98) cerámicas

B
balanza (4, 27), (25, 131) scale
baldar a puñetazos
(9, 56)
baldosa (4, 29) azulejo, cerámica del suelo
baldosín (36, 189)
ballena del corsé (41, 213)
bargueño (18, 100)
barro (2, 15) lodo, tierra mojada.
bastonazo (29, 152) golpe dado con un bastón.
baúl (18, 100)chest (para objetos)
biombo (37, 198) screen (para preservarse del pudor)
bisagra (36, 189)hinge
blanco - pasar las noches en blanco (12, 68)
boca abajo (1, 7), (39, 204)
bocina del camión (28, 150) horn
bofetada (42, 219) slap on the face
bofetón (32, 169) slap
bombilla (1, 8), (18, 98) light bulb
boniato
(4, 25) batata, patata dulce
brasa (25, 132) red-hot coal
brazo de gitano (5, 34) Pastel en forma alargada
breva (43, 224) Fruto de la higuera breval
bronca (6, 37) Disputa, discusión, pelea
bulto (32, 167) bumps
burbuja (7, 45), (35, 186) bubble

C
caber (quepo) (25, 133) to fit, to go through
cabo - al cabo del tiempo (1,11), (26, 141) al final
al cabo de un rato (26, 141)
cabrearse (39, 203) enfadarse, enojarse
cachivaches (26, 142)knick-knacks
caerse de espaldas (2, 16)
caja (31, 162) box - Aquí, el ataúd (coffin)
cajón (3, 21),   (42, 218) drawer
camisón (22, 120) night gown
cántaros - cae el agua a cántaros (48, 241)
capilla (18, 100)chapel
capullo (10, 59) bud
carcoma (18, 97) Insecto cuya larva come la madera.
carrillo (7, 45), (10, 60), (33, 172) cheek
cáscara (25, 133), (34, 180), (49, 254) shell, peel
cascote (4, 26) debris
castañas (4, 25) chesnut
castañear (los dientes) (49, 253)
cazar (41, 214) to hunt
ceja (44, 226) eyebrow
cenefa (2, 17)
cera (23, 124) wax
cerezo (17, 93) cherry tree
cereza (10, 60)cherry
cerilla (2, 15) Fósforo.
cerradura (49, 249) lock
cerrajero (19, 106)locksmith
chapado a la antigua (45, 229)
charco (49, 254)
chaval (10, 62), (16, 87) muchacho
chillar (47, 239) gritar
chupar (33, 174) to suck
ciempiés (20, 110) centipede
cinta (1, 7) ribbon
ciruela (49, 252) plum
clavar (46, 236)
clavel (6, 42) carnation
cobertizo (20, 108) techo que sirve para protegerse de la lluvia.
codazo (3, 21) golpe dado con el codo.
codo (1, 9) elbow
cojín (8, 49) tipo de almohada.
cojo (15, 85) lame
colada (12, 68) laundry
colcha (7, 43) manta, cobija
colgar (4, 25) to hang
colmena (49, 251) beehive
colmo (10, 61)
colocarse de + profesión (24, 129)
colonia de niños (30, 155) camp
columpiarse (49, 250) to swing
comadrona (8, 52) partera (midwife)
comezón (47, 238)
concha (39, 204) seashell
corcho (9, 54), (33, 171) cork
cortina(30, 157) curtain
cosidas, coser (8, 52), (47, 237) to sew
cosquillas - hacer cosquillas (47, 239), (48, 243) tickle
costar (costaba de cortar) (33, 171) ser dif ícil
costilla (6, 39), (34, 179) rib
costra (33, 173) scab
cría (12, 70) bebé
criar (11, 65)    aquí : to nurse
criatura (11, 65) niño
crujir (49, 245) to crunch, to creak
cuartel (47, 239) barracks (militar)
cubo (de agua) (19, 104) bucket
cucurucho (4, 25) ice cream cone
cumplidor (36, 193)
cuna (2, 16), (11, 66) cradle

D

dale (41, 213) "here we go again" (expresión que se usa para mostrar la insistencia)
dar con alguien (45, 230) to bump into someone
no dar pie con bola (2, 14) no lograr hacer nada bien, equivocarse
dar el pésame (33, 172) to offer condolences
dar lo mismo (5, 34), (6, 40) dar igual
dar tanto (3, 20) dar igual
dar un grito (49, 250) gritar
dar vergüenza (8, 50) to embarrass
dar vueltas (9, 53) to walk around
darse cuenta de (24, 127) to realize
darse la mano (35, 184) to shake hands
darse la vuelta (2, 13) to turn around
decir - "lo dicho hecho" (21, 115) "no sooner said than done"
dejar tranquilo (24, 127) dejar en paz
derretirse (11, 66) to melt
desahogarse (17, 91), (26, 139) to unburden oneself
desasosiego (2, 14), (43, 222) restlessness, uneasiness
descalzarse (44, 227) quitarse los zapatos
desganado (39, 203) sin ganas
desgracia (49, 246), (49, 252) misfortune, disgrace
deshacer (2, 15) destruir
deshacerse (35, 188) to get free
deshojar (44, 228) quitar las hojas (leaves)
desmayarse (14, 79), (42, 220) to faint
detener (26, 139) arrestar
despabilado (4, 26)
despejado (44, 226) claro
despacho (26, 139) oficina
disparate (27, 146) acto loco
desvelado (28, 148) despierto
desvelarse (38, 200) despertarse
dote (48, 241) dowry

E

echar (a la basura) (21, 113) tirar
echar abajo el cierre (37, 197) to pull down the lock
echar (a alguien) de (2, 17) (13,73) to evict
echar a + inf. (13,74) (32, 168) empezar a + inf.
echar de menos (29, 151) extrañar, hacer falta
echar la barra (8, 52)
echar una ojeada (14, 80) to glance
echar todo a perder (20, 110) arruinarlo todo
echarse (7, 48) acostarse
echarse a + inf. (8, 52) empezar a + inf.
echársele encima a uno (7, 44), (32, 168) saltar encima de uno
edredón (41, 213) duvet, comforter
embobado (41, 215) fascinado, cautivado
embudo (12, 69), (34, 180) funnel
empaparse (36, 191) mojarse mucho
emparejar (12, 70) formar una pareja
empeñarse en (48, 241) esforzarse, obstinarse
empollar (25, 132) calentar el ave los huevos para sacar pollos
empujar(31, 163) to push
enaguas (1, 7) petticoat, underskirt
encaramado (15, 84) subido (se usa para subirse a un lugar difícil de alcanzar)
encarnada (35, 186) de color de carne, rojo, colorado
encía (8, 51) gums (de la boca)
enfurruñado (46, 235) enfadado, enojado
engancharse (48, 243) atraparse
engañar (31, 165), (39, 207) decepcionar, dar a la mentira apariencia de verdad
engaño (8, 51), (31, 165) falsedad
enjaulado (9, 55) puesto en una jaula (a cage)
enmohecido (36, 189) oxidado
enredar "¡No enredes!" (44, 228) "Don't ruin everything!"
enseñar (23, 125) mostrar
ensordecer (11, 65) dejar sordo
enterarse de (1, 8), (6, 41) to find out
enterrar (45, 231)poner bajo la tierra
entierro (31, 161) funeral
envolverse (24, 128) to wrap
erizar (49, 255) levantar, poner rígido
escaparate (3, 19), (5, 36) vitrina de una tienda (window)
escarabajo (35, 184) insecto
escarola (33, 175) tipo de lechuga
"escurrirse como una anguila" (4, 27) "to be as splippery as an eel"
espalda (29, 151) back (parte trasera del cuerpo)
espantar (21, 113) asustar, dar miedo
estallar (44, 226) explotar
estar en estado (10, 59) estar embarazada
estorbar (31, 164) molestar, incomodar
estrecho (19, 103)narrow (antónimo: ancho)
estrenar (7, 43), (42, 217) Hacer uso por primera vez de una cosa
estropear (33, 173)dañar, deteriorar
estrujar (9, 58) apretaralgo con fuerza para deformarlo
exigir (20, 110)pedir enérgicamente
extrañar (46, 236) parecer extraño

F

farol (2, 18), (31, 161) luz de la calle
febril (43, 222) violento, vivo (relativo a la fiebre)
fiera (32, 168) animal salvaje
figurarse (3, 21)Suponer, imaginar - "Ya me lo figuraba" = "That's what I thought"
fijarse en (24, 128) notar, darse cuenta
fogones (18, 97) Antiguamente, sitio en las cocinas donde se hacía el fuego para cocinar.
forasteros (22, 121) extranjeros
fraile, monja (13, 74) friar, monk / nun
fregar (10, 62) lavar (los platos, el piso, etc.) frotando con un cepillo
a freír espárragos (34, 178)
friegas de alcohol (9, 57) Acción de frotar alguna parte del cuerpo

G

gallo de pelea (4, 28) cockerel
gancho (9, 54) hook
garganta (15, 84) throat
gemido (47, 239) groan
géneros de punto (1, 11) knitting fabrics
genio - tener mal genio (45, 231) tener mal carácter, temperamaneto
golfillo (7, 47) street urchin
gota (19, 103) drop
granja (21, 115)finca con animales
grietas (17, 93)crack
grito (11, 65) scream
gruñir (25, 134) to grunt
guardapolvo (17, 92) overalls
guirnalda (48, 241)garland
guisar (18, 97)cocinar, preparar guisos
gusano (16, 88) worm

H

hacer caso (22, 121)prestar atención
"hacer de tripas corazón" (32, 168)Esforzarse para vencer el miedo, asco o disgusto que produce una cosa
hacer el favor de entrar (39, 204) = "Por favor, entre"
hacer gracia (5, 36) cosa que hace reir
hacer novenas (31, 164) Ejercicio católico de devoción que se practica durante nueve día
hacerse "me hice de corcho" (33, 171) to become, "I was like a cork"
hacerse cargo de (24, 129) encargarse de, tomar la responsabilidad de
harapos (35, 185) rags
hartarse (5, 34) llenarse
harto (4, 28), (11, 67) cansado, fastidiado (fed up)
hato de estropajos (39, 205) bundle of scourer
haya, la jacaranda, la caoba, el roble, la encina (2, 16; 2, 17) beechwood, y otros árboles
hedor (49, 246) olor fuertemente desagradable y penetrante
herramientas (9, 53) tools
hervir (29, 151) to boil
hierba (36, 190) grass
hígado (10, 60) liver
hilo (9, 57) thread - "tener el alma en un hilo" = tener mucho miedo
hinchar (10, 63) inflar, inflamar
hinchazón (7, 45) swelling
hipoteca (26, 140) mortgage
hoja (del cuchillo) (49, 248) blade
hondo (2, 15) profundo
hules (5, 36) oilcloth
hundir (31,163) (39, 206) destruir, echar abajo
hundirse (49, 249) colapsar, derrumbarse
hueso (9, 56) bone
hurgar (36, 190) to rummage
husmear (47, 237) to sniff

I

ilusión - hacer ilusión (23, 126) to be thrilled
interina (41, 213) ayudante
ir a lo suyo (46, 233) to do what one wants

J

jacintos (10, 59) hyacinth
jarrón (37, 195) vase
jícaras (7, 44) cups
juerga (19, 103) fiesta (más)

L

ladrar (31, 161) sonido que emite el perro
lata - ser una lata (37, 197) bore, nuisance, pain
latas de mermelada (30, 155) can, tin
latigazo (34, 177) lash (-azo indica un golpe)
latoso (36, 193) que molesta, que da la lata, que es una lata
lazo (3, 20) cinta (ribbon)
legumbres (38, 199) legume, vegetables
lentejas (38, 199) lentils
limonero (17, 93) árbol que da limones
limosna (35, 185) dinero que se les da a los mendigos
linterna (30, 156) lantern, flashlight
lirios (35, 185)iris
llantos (25, 131) crying, weeping
lloriquear (19, 106) to whimper, to whine
llover a cántaros (13, 73) to rain cats and dogs
lucir (44, 226) - un trabajo que luce poco - que no tiene nada especial, que no aparenta
luna (del escaparate) (35, 183) ventana de la vitrina

M

madera (2, 16) wood
madrugada (49, 245) alba, amanecer
mancha (5, 35) spot, mark
mandarino (17, 93) árbol que da mandarinas (tangerines)
manga (43, 224) sleeve
manga por hombro (33, 172) upside down, in a mess
en mangas de camisa (1, 8) in shirtsleeves
mango (de madera) (49, 247) handle
manta (38, 200) cobija, (blanket)
mantel (18, 98) tablecloth
mantilla (35, 184) prenda de seda o de encaje con la que las mujeres se cubren la cabeza y los hombros
marcharse (26, 142) irse, salir
marco (18, 97) frame
marear (17, 95) to make dizzy
marearse (5, 33) to get dizzy, nauseous
matadero (49, 251) lugar donde se matan las vacas para el consumo de su carne
medir (20, 107) to measure
melocotón (49, 251)durazno (peach)
merecer (merezco) (44, 226) to deserve
merecer la pena (5, 36) valer la pena (to be worth it)
mejilla (48, 243) cheek
mejillonera (14, 77) mujer que vende los mejillones (mussels) en el mercado
merendar (10, 59), (47, 239) tomar la merienda (afternoon snack) (más)
"no te metas" (7, 47) "leave it alone"
meter en la cabeza - "se le había metido en la cabeza" (20, 107) to get an idea into one's head
miel (10, 62) honey
migas de pan (29, 153) bread crumbs
mirlo (2, 14) pájaro negro
modista (47, 237) persona que diseña y confecciona ropa
mohíno (26,140) deprimido
mojar (48, 242) to wet
molido - tener el cuerpo molido (48, 244) shattered, bushed
molino (45, 230) windmill
monigotes (4, 27)
monaguillo (35, 185)altar boy
mono (sust.) (1, 9) - mico (monkey)
mono (sust.) - "un mono azul" = blue coveralls
mono (adj.) (3, 23) bonito
montón (38, 200) stack, pile
mosca (35, 183) fly (insecto)
moscardón (5, 34), (22, 119) botfly (insecto)
mosén Joan (6, 37) En Esp., título usado para digirse a un cura (miembro de la Iglesia)
mostrador (36, 192) counter
muelas (10, 62) dientes
muelles del somier (49, 253)springbox springs
muñeca (1, 11), (5, 36) doll
muñeca (del brazo) (48, 242) wrist
mustio (47, 239) triste, abatido

N

nada (sust.)(25, 134)   void, nothingness
nido (2, 15) nest
niña de los ojos (2, 15) pupil
nudo (40, 210), (49, 249) knot
nuez de la garganta (17, 94) Adam's apple

O

ojeras (15, 85) bags/rings under the eyes
oler (22, 119) to smell
ombligo (11, 67)belly button
ortigas (12, 70) stinging nettle
oso de peluche (34, 179) teddy bear

P

palanca (46, 234) lever
palmo (16, 88) several inches
paloma (12, 69) dove
pandilla (6, 40) gang
pañuelo (26, 141) handkerchief
parar - ir a parar (19, 106) (27, 143) to end up
partirle a uno (8, 51) romper en dos
pasamanos (36, 189)handrail
pasar algo gordo (38, 201) ocurrir algo grave
pasear (42, 220) to stroll, top go for a walk
a paseo (3, 20), (25, 132) out! Get lost!
pasillo (18, 97), (37, 196) corredor
pasmarote (34, 179) dummy
pecho (11, 65), (29, 151) tórax
pegajoso (36, 189) sticky
pegar un tiro (28, 147) to shoot
peligro - "correr el peligro" (19, 105) arriesgarse
pellizco (3, 21) pinch
pelota (36, 189) balón
pendiente - estar pendiente de alguien (9, 56) prestar atención a alguiien
peón (4, 26) obrero
peonza (1, 10) (15, 84) spinning top
pera (49, 251) pear
persiana (1, 11), (30, 157), (49, 252) blind (para las ventanas)
pésame - dar el pésame (33, 172) ofrecer sus condolencias
peseta (17, 95) - 4 reales = 1 peseta ? antigua moneda de España
pestaña (32, 167) eyelash
pichón (14, 80) cría de la paloma
picotazo (21, 116) golpe dado con el pico (de un pájaro) (-azo indica un golpe)
piel de gallina (2, 13) goose bumps
pinchar (5, 32) to needle / (31, 164) to scratch
pinchazo (12, 68) dolor agudo
pipa de sandía (1, 9) watermelon seed
pisar (6, 40) caminar sobe
piso (2, 16)  En España, apartamento
pito (2, 17) alarma
"ni pizca" (20, 110) "not the slightest bit"
pizca (49, 250) cantidad pequenna
plantado - un muchacho bien plantado (26, 140), (45, 229) guapo, de buen ver
plantado - quedarse plantado (40, 210) to stand there
"ya no podía más" (25, 134) "I was exhausted", "I could not go on"
podrido (38, 200) rotten
polvo (10, 62) dust
polvoriento (37, 196) dusty
ponedero (13, 74)lugar donde las palomas ponen sus huevos
poner al corriente (45, 230) informar
ponerle (un nombre) (12, 70) dar un nombre, nombrar, llamar
ponerse a + inf. (19, 103) empezar a +inf.
ponerse colorada (26, 139) to blush
ponerse encarnado (38, 200) to blush
ponerse por las nubes (34, 178) to get all worked up over nothing
poniente (24, 130) occidente
porquería (22, 119), (39, 205)dirt, filth
portería (34, 179) desk (de un edificio)
postiza - la cara postiza (14, 78) falsa
pozo (19, 104) well (para sacar agua)
prado (6, 39) campo
preciosidad (32, 167) lovely-looking
presidio (21, 116) prisión, cárcel
probar (34, 180) to taste (aquí: comer)
procurar (33, 173) intentar, tratar de
propina (20, 107) tip
pudrirse (25, 133) descomponerse
pulirse (44, 225) refinarse
puntada (costura) (47, 239) stitch
de puntillas (1, 9), (18, 101) on tiptoe
punto flaco (8, 49) punto débil
a punto - estar a punto de + inf. (46, 235) to be about to
puñado (19, 105), (44, 227) handful
puñetazo (39, 206) punch (-azo indica el golpe)
puro (6, 41) cigarro

Q

quebradero de cabeza (3, 22), (14, 78) problemas, doloresde cabeza, preocupaciones
quedar con (2, 13) tener cita con
quedarse para vestir santos (47, 237) to end up dressing saints
quejarse (9, 56), (10, 63) to complain
quemazón (12, 68) sensación de ardor

R

rabioso (35, 187) con rabia (rage)
ramo de boj (5, 32), (27, 145) bunch of box (árbol)
rato (10, 61) un momento breve
ratón (8, 50)rat
ratonera (33, 174) mousetrap
real (moneda) (17, 94) antigua moneda española - 4 pesetas = 1 real
rebosar (35, 185) to overflow
refunfuñar (47, 239) hablar entre dientes o gruñir en señal de enfado
regar los huertos (28, 148) to water the vegetable garden
relámpago (29, 153) lightning
regañar (6, 39), (17, 91) to scold, to tell off
registro (26, 141) examen de algo o a alguien para encontrar algo que puede estar oculto
remendar(38, 201) to mend, to patch
reñir (2, 14), (35, 187) discutir, enfadarse, dejar de hablarse
reojo - ver de reojo (6, 42) mirar con disimulo o con prevención
resbalar (24, 130) to slip, to skid
resquebrajado (25, 131) chipped
resultar raro (39, 204)parece extraño
reventar (41, 214) explotar, morir
revés - ponerse al revés (15, 83) back to front
rifar (1, 7), (1,8) to raffle
riñón (18, 101) kidney
rodete, el espinazo, la ternilla (10, 60)
rojo (pol.) (34, 178) comunista (más)
rompecabezas (18, 102) puzzle
rosario de la aurora (6, 39) (más)
rueda (44, 228) wheels

S

sábanas (7, 46) bedsheets
saber a (2, 17)to taste like
sacar de un apuro (27, 143) to get out of a really tight spot
saco (3, 20), (28, 148) bolsas
sacudir (25, 133) agitar
santiguarse (5, 33), (35, 185) to cross oneself, to make the sign of the cross
seguir (35, 183) to follow
sereno (9, 53)vigilante nocturno (más)
sien (49, 254) temple (de la cara)
sobra (44, 225) - "tener tiempo de sobra" = "to have more than enough time"
sobrar (13, 74) to be left (en exceso)
sobresalto (25, 134) fright
solitaria (16, 87)tapeworm
soltarse de (10, 63) desatarse, aflojarse
sombra (46, 233) shadow
somier (49, 253) springbox
sopesar (40, 209) to weigh up
sorbo (29, 152) sip
soso (5, 32) blend (sin sal)
sotana (35, 183) cassock, soutane
sótano (17, 93) basement
surtidor (17, 93) chorro de agua (jet)

T

taburete (15, 84) stool (silla)
tapón (33, 171) plug
tarro (44, 227) recipiente de vidrio
techo (1, 7) (4,25) ceiling
tejado (12, 69) roof (lugar donde están las tejas -o texas)
telaraña (40, 210) spiderweb
temporada (25, 134) season
tenazas (10, 63) pliers
tender la ropa (14, 81) to hang out
terciopelo (34, 179) velvet
terco (9, 56) obstinado, testarudo
ternera (14, 77) veal, beef
terrado (3, 22) terraza en el tejado
tertulia (46, 235) reunión para conversar (más)
tinglado (27, 144) aquí: the set up, the whole business (de la revolución)
tirar (3, 23)  to throw              
toalla (10, 60) towel
tocador (18, 97) dressing table
tocar el timbre (17, 92) llamar a la puerta
tocino (38, 199) similar al "bacon"
toldo (34, 177) canopy
tomar a la tremenda (33, 175) to take the wrong way
toparse con (1, 8)to run into someone
traerle loco a alguien (9, 56)
traerse enredos entre manos (17, 91) to be up to some sort of mischief
tragarse (9, 58) to swallow up
tragarse la tierra de vergüenza (10, 61) "que me tragara la tierra..."= I wished the earth would open up and swallow me
trajinar (48, 243) to rush about
trasero (3, 19), (10, 60) bottom (del cuerpo)
trastazo "el trastazo que les van a pegar" (27, 144) "There won't be a single arm or leg left whole"
tripera (14, 77) mujer que vende tripas en el mercado
tropezar (35, 187) to trip over
trozo (6, 41), (16, 89), (36, 190) pedazo (piece)
tumbado (7, 45) - tumbarse    acostarse                                                            

U

uña (29, 153) finger nail
uva pasa (10, 60) raisin

V

vaciar (4, 26) to empty
vahído (22, 121) dizzy spell
valer - más vale que... (5, 35), (9, 53) = es mejor que
varón / hembra (10, 60) male / female
vela (35, 183) candela
velar (31, 161) cuidar,
vender al por menor / al por mayor (17, 95) to sell wholesale/retail
venga a reír (1, 10) "He just kept laughing on and on"
ventilador (48, 242) fan (para dar aire)
ver - de buen ver (47, 237) guapo
verdulera (14, 78) mujer que vende las verduras en el mercado
vergüenza - dar vergüenza (8, 50) to embarrass
verja (30, 156) gate
vete a saber (31, 164) "go figure"
vientre (10, 60) belloy
víspera (5, 31) día anterior
volverse (36, 192)  to turn around
volverse + adj.     (40, 210) to become

Y

yema (34, 180) parte amarilla del huevo (la blanca se llama la clara)

Z
zarandajas (10, 63) chismes (gossip)
zureo (22, 119) cooing